[자유 게시판] 반딧불이처럼 자유로이🕊️ 체비, HOYO-MiX <애타는 한 가슴을 달랠 수 있다면>
4일 전
모두의선생님 다운로드하기
번역하는부엉이🦉
2026.03.19. 11:30
반딧불이처럼 자유로이🕊️ 체비, HOYO-MiX <애타는 한 가슴을 달랠 수 있다면>
솔직히 이 노래는… 웬만해선, 어떤 일이 있어도, 제 플레이리스트에서 방출되는 일은 없으리라 봅니다.
이 스토리 진행당시의 상황이나, 노을지는 하늘 아래, 버스 안에서 이 노래를 들었던 기억은…
대체불가능이라 봅니다.
Birds are born with no shackles
새들은 그 어떤 굴레도 없이 태어나는데
Then, what fetters my fate?
그렇다면 뭐가 나의 운명을 구속하는 걸까?
Blown away, the white petals
흩날려 사라지는 하얀 꽃잎들은
Leave me trapped in the cage
나를 새장 속에 갇힌 채로 남겨두네
The endless isolation
이 끝없는 고립조차
Can't wear down my illusion
나의 간절한 꿈을 깎아내지는 못해
Someday, I'll make a dream unchained
언젠가 나는 오직 나만의 꿈을 이뤄낼 거야
Let my heart bravely spread the wings
내 마음이 용감하게 날개를 펼치게 해줘
Soaring past the night
밤을 가로질러 높이 날아올라
To trace the bright moonlight
선명한 달빛의 궤적을 쫓을 수 있도록
Let the clouds heal me of the stings
구름이 내면의 상처들을 치유하고
Gently wipe the sorrow off my life
내 삶에 스민 슬픔을 부드럽게 닦아내 주길
I dream
난 바래
What is meant by miracle
기적이라는 건 대체 무엇일까?
A word outside my days
그저 내 삶과는 동떨어진 단어일 뿐이었는데
Once again, repeat warbles
다시 한번, 노래를 반복해 보지만,
But how could I escape?
어떻게 해야 이곳을 빠져나갈 수 있을까?
No further hesitation
더 이상의 망설임은 없어
On those unanswered questions
답을 찾지 못한 질문들에 대해서는
So now, I'll make a dream unchained
그러니 이제, 나는 자유로운 꿈을 꾸겠어
Let my heart bravely spread the wings
내 마음이 용감하게 날개를 펼치게 해줘
Soaring past the night
밤을 가로질러 높이 날아올라
To trace the bright moonlight
선명한 달빛의 궤적을 쫓을 수 있도록
Let the clouds heal me of the stings
구름이 내면의 상처들을 치유하고
Gently wipe the sorrow off my life
내 삶에 스민 슬픔을 부드럽게 닦아내주는
I dream
꿈을 꿔
Let my heart bravely spread the wings
내 마음이 용감하게 날개를 펼치게 해줘
Soaring past the night
밤을 가로질러 높이 날아올라
To trace the bright moonlight
선명한 달빛의 궤적을 쫓을 수 있도록
Let the clouds heal me of the stings
구름이 마음속의 쓰라린 상처들을 치유하고
Gently wipe the sorrow off my life
내 삶에 스민 슬픔을 부드럽게 닦아내 주길
I dream
바래..
I dream
그런 꿈을 꿔…
-번역부엉이🦉-