app_with_badge

[자유 게시판] 널 달에 데려다 줄게🌙 <I really want to stay at your home>

1달 전

모두의선생님 다운로드하기

널 달에 데려다 줄게🌙 <I really want to stay at your home>

2026.02.11. 04:04

“달이 없으니까 별이 아름답게 보이는거야.“ 3번째 신청곡! 모두들 즐감! I couldn't wait for you to come and clear the cupboard 네가 와서 이 찬장을 비워주기만을 간절히 기다렸어. But now you're gone and leaving nothing but a sign 하지만 이제 넌 떠났고, 흔적 말고는 아무것도 남지 않았네. Another evening I'll be sitting reading in-between your lines 또 다른 저녁, 난 앉아서 네가 남긴 말들의 속뜻을 곱씹고 있겠지. Because I miss you all the time 왜냐면 항상 네가 너무나도 그립거든. So, get away 그러니 그냥 멀리 가버려 Another way to feel what you didn't want yourself to know 네가 스스로도 외면하고 싶었던 감정을 마주할 다른 방법을이 있어. And let yourself go 그냥 네 마음이 가는 대로 둬. You know you didn't lose your self-control 네가 자제력을 잃은 게 아니란 걸 너도 알잖아? There's just no end of the rainbow 끝이 없는 무지개 위에서 Turn away 고개를 돌려봐 Another way to be where you didn't want yourself to go 네가 가고 싶지 않았던 곳에 갈 다른 길이 있어. Let yourself go 네 자신을 놓아줘 Is that a compromise? 그게 우리가 내린 타협인 걸까? So what do you wanna do, what's your point-of-view? 그래서 넌 뭘 하고 싶어? 네 생각은 어떤데? There's a party, screw it, do you wanna go? 파티가 있대, 집어치워, 정말 가고 싶어? A handshake with you, what's your point-of-view? 너와 맞잡은 손, 네 진심은 대체 뭐야? I'm on top of you, I don't wanna go 난 네 곁에 있어, 어디로도 가고 싶지 않아. 'Cause I really wanna stay at your house 난 정말 네 집에, 네 곁에 머물고 싶으니까. In the palace it all works out 우리만의 안식처에선 모든 게 괜찮아지니까. But you know how much you broke me apart 하지만 네가 날 얼마나 산산조각 냈는지 너도 알잖아. I'm done with you, I'm ignoring you 이제 너와는 끝이야, 널 무시할 거야 I don't wanna know 아무것도 알고 싶지 않아. And I'm aware that you were lying in the gutter 네가 밑바닥에 처박혀 있었다는 건 나도 알고 있어. 'Cause I did everything to be there by your side 네 곁을 지키기 위해서 난 내 모든 걸 다 바쳤으니까. So when you tell me I'm the reason I just can't believe the lies 그러니 내가 그 원인이라는 네 거짓말은 도저히 믿을 수가 없어. And why do I still wanna call you 그런데 난 왜 아직도 너에게 전화를 걸고 싶어 하는 걸까? So what do you wanna do, what's your point-of-view? 그래서 넌 뭘 하고 싶어? 네 생각은 어떤데? There's a party, screw it, do you wanna go? 파티가 있대, 다 집어치워. 진짜 가고 싶어? A handshake with you, what's your point-of-view? 너와 손을 맞잡으며 물어, ”네 진심은 뭐야?“ I'm on top of you, I don't wanna go 난 네 곁에 있어, 어디로도 가고 싶지 않아. 'Cause I really wanna stay at your house 왜냐면 난 정말 네 집에 머물고 싶으니까. In the palace it all works out 우리만의 안식처에선 모든 게 괜찮아지잖아. But you know how much you broke me apart 하지만 네가 날 얼마나 산산조각 냈는지 너도 알잖아. I'm done with you, I'm ignoring you 이제 너와는 끝이야, 널 무시할 거야. I don't wanna know 알고 싶지 않아. Oh-oh oh-oh-oh I don't know why I'm no one 난 왜 아무도 되지 않는 걸까? So, get away 그러니 그냥 가버려. Another way to feel what you didn't want yourself to know 네가 외면하려 했던 감정을 느낄 다른 방법이 있어. And let yourself go 네 자신을 놓아줘. You know you didn't lose your self-control 네가 자제력을 잃은 게 아니란 걸 알잖아? There's just no end of the rainbow 끝없는 무지개 위에서, Turn away 고개를 돌려. Another way to be where you didn't want yourself to go 네가 가고 싶지 않았던 곳으로 갈 다른 방법이 있어. Let yourself go 널 놓아줘. Is that a compromise? 그게 우리가 내린 타협인 걸까? So what do you wanna do, what's your point-of-view? 그래서 넌 뭘 하고 싶어? 네 생각은 뭐야? There's a party, screw it, do you wanna go? 파티가 있대, 다 집어치워, 진짜 가고 싶어? A handshake with you, what's your point-of-view? 너와 손을 맞잡으며 물어, 네 진심은 뭐냐고. I'm on top of you, I don't wanna go 난 네 곁에 있어, 가고 싶지 않아. 'Cause I really wanna stay at your house 왜냐면 난 정말 네 집에 머물고 싶으니까. In the palace it all works out 우리만의 안식처에선 모든 게 괜찮아질 거야. But you know how much you broke me apart 하지만 네가 날 얼마나 산산조각 냈는지 너도 알잖아. I'm done with you, I'm ignoring you 너와는 끝이야, 널 무시할 거야. I don't wanna know 알고 싶지 않아. -목시의 누군가-
content image 0
icon

좋아요 23

댓글 7

profile

익명 1(작성자)

26.02.11. 04:05

P.s. 이렇게 반응이 많을 줄은 몰랐는데.. 감사하기도 하지만 너무 바빠요

profile

익명 1(작성자)

26.02.11. 04:05

P.s. 심지어 원래 신청곡 하나더 만들었었는데 날아감.. ㅜ

profile

익명 2

26.02.11. 04:05

사랑해

profile

익명 1(작성자)

26.02.11. 04:19

P.s. 그래도 이거 한 덕분에 시간이 잘 가기도 하고.. 좋은 노래도 많이 알아간다용

profile

익명 3

26.02.11. 05:03